Walking around in the snow in the East Village on the last day of the year and soon into the next there are the constants of this time of the year: the lemming-like pursuit of crap and a discussion of crap… and we all know what I am writing about and knowing they and their fans do not care and they sit with the smug confidence that as long as you spell the name right even the most vicious criticism only adds to the ever growing mountain of shit that are as Edward Dahlberg might say: I have heard of him and that is sufficient… another one our well known bad writers…
On the other hand or going into a pleasant room:
58
THE H.D. BOOK by Robert Duncan. University of California Press. Written over many years and now published long after his death: was it so long ago, 1988?, though he was part of the background at least for me since 1962 or 63 or 64 when reading the Donald Allen anthology of the real poets, because actually alive unlike the academics who seem to sadly, have long lives and are still tormenting us by their presence… W.S. Merwin… comes to mind and Galway Kinnell and Philip Levine… Mark Strand… think of their wretched lives, teaching young people to be poets… the sheer fakery of it all and not an honest line in any poem of theirs--- these so-called teacher poets--- even by accident because always paying homage to their tenured futility they dared not not write, dared not give up their sinecures that dulled their pencils…
THE H.D. BOOK in honor of Hilda Doolittle and we are back in the world of Pound and Eliot and Williams… a book to be read or entered at any page and every sentence gives rise to thought as in: “The heart of the poem (The Waste Land) was the unbearable mixing of things.” But against his wishes, “The fame of the poet (Eliot) itself had triumphed over the pain of the poem. Eliot, was not in the outcome stricken but celebrated.”
A book to read slowly, a page a day. A sentence a day, sometimes…
I doubt there will be a better book written about poetry when looking back to 2010 or even looking forward to 2011…
And two perfect sentences from Duncan: “As I write now, I am in the waiting room again. I do not see any more than my eyes saw.”
62
ZONE by MATHIAS ENARD. Open Letter. 517 pages as a man sits on a train going from Milano to Rome, carrying documents and memories of the obscure and familiar horrors of the last century. Each page sent me to look for a further book, to look up some historic event I was unfamiliar with: the war in Morocco in the 1920s for instance or photographers in the Nazi camps both guards and prisoners… Atilla Josef, the Hungarian poet, who lay down on the tracks to be cut in half or the detail about Palestinian suicide bombers who went the belt of explosives went off propelled the head high into the sky… the 517 pages of basically one sentence broken into discrete bits: never for a moment does the reader lose his or her place since we never forget we are on a train inside the voice of an appealing narrator who sent me to…
75
DRIFTING CITIES by STRATIS TSIRKAS, published by Knopf in 1974…703 pages… starting in wartime Jerusalem.. Refugees…echoes of Durrell, again an imagined because real history of the times that shaped me and you: out of Alexandria.. and yet why is this not in paper and easy to find?
Well translated by Kay Cicellis who is till translating Greek books for Dalkey Archive and who even published a novel with Grove Press years ago… the sureness the grandeur of the DRIFTING CITIES.. like I THE SUPREME by Roa Bastos… back when Knopf could publish such books…
Okay, so the opening sentences: “A rustle, a rippling springtime effervescence came in from the window with the pine-scented breeze. And a voice from another age spoke of the perfume of a golden lily unfolding over the river.”
Today an editor would decide that the word effervescence would have to go as it was unlikely that readers of some of the well known bad writers would not know the word or “be comfortable” encountering such a word in the first line of a novel.
77
Alexandria was not mentioned without the purpose of celebrating the publication of SELECTED PROSE WORKS by C.P. CAVAFY by the University of Michigan Press.
Cavafy is probably the only Greek poet anyone reads, really in English with a few who know the work of GEORGE SEFERIS. And there is nothing really terrible about that. There is a Greek guy who sacrificed his talent on the altar of communism and enjoyed a little fame but again there is Cavafy and Seferis but this is a moment for Cavafy and the revelation of his prose: “On the Poet C.P. Cavafy,” (An anonymous piece): “Rare poets like Cavafy will thus secure a primary position in a world that thinks far more than does the world of today.”
Written in 1930… how he flatters us, how he will be mistaken… the purity of whim is never to be over-looked when talking about writers and about the works that endure…
It is probably true that Philip Roth will disappear within ten years of his death and the fact that the Library of America is publishing his collected work before he is dead is my evidence for this assertion. He is dead.
But Cavafy lives on: On Saint Simeon the Stylite : “This great, this wonderful saint is surely an object to be singled out in ecclesiastical history for admiration and study. He had been perhaps, the only man who has dared to be really alone.”
Not by accident is SIMON OF THE DESERT possibly the best film by Luis Bunuel.. well, along with The MILKY WAY.
81
PANORAMA by H.G. Adler. Random House. I have only dipped into this novel… Happily as Nabokov might have remarked I have noticed that it is not a play in disguise. There are no long reported conversations.
Mentioned by W.G. Sebald, Adler has slowly begun to make his appearance in English. Of course his great work on the Nazi camp THERESIENSTADT 1941-1945 is not in English while so much… and it seems that this is his great claim upon out attention…
PANORAMA is an attempt to re-create a childhood; it tries to argue with the opening pages of Joyce’s A Portrait of the Artists as a Young Man… and that is a worthy ambition.
I will report back on this book as I will on his THE JOURNEY and I feel guilt in not having read THE JOURNEY because how could I have avoids a book that Veza Canetti writes is, “too beautiful for words and too sad.”
83
Dalkey Archive has three books both published and to be published. GOING TO PATCHOGUE by THOMAS MCGONIGLE.
I have established a group on Facebook called Lord Patchogue and people are invited to join…
while that has something to do with GOING TO PATCHOGUE the re-appearance of this book is incredibly sad for me. It came out 18 years ago.
I have written many other books but they have not been seen into print and that will include the one I am working on now EXIT IS FINAL… and just before that I wrote NOTHING DOING…
Both Richard Seaver and Daniel Halpern confessed their powerlessness to publish the more recent books, even Dalkey Archive joined in this group confession and before that there was Sam Vaughan and Alice Quinn and a guy at Norton whose name I have forgotten… they invited my consolation and understanding and how shabby their deaths will be and have been…
GOING TO PATCHOGUE is available but officially from Borders it comes out in April though Amazon and Barnes and Noble have it…
YES, those other Dalkey books: ISLE OF DREAMS by KEIZO HINO made me get a map of Tokyo. That is how good it is. In the same way that one gets a map of Dublin when taking up ULYSSES: a man wants something, but what does he want?:
“He thought of nothing in particular, nor did he reminisce.”
“Though covered with dirt, none of this refuse, including tools and other bits of clothing, appeared the least decayed. Indeed, there was something starkly vivid about it. He was startled to find kindled in him a feeling bordering on the sexual, something which, since the death of his wife, he had thought irrelevant to him.”
AND in April, the cruelest month as Mr Eliot wrote DALKEY ARCHIVE will bring out: SUICIDE by EDOUARD LEVE. A novel about the suicide of a friend of the author. A week after handing in the manuscript the author killed himself. Told in the second person pronoun, that insinuating manner, that refutation of fiction in the death of the actual author, how fortunate for the reader to have a distanced suicide note, a gift to the funeral museum in Vienna, with the author’s death no need to ask if he knew what he was writing about. I do hope Dalkey Archive will publish his four books of writing and…
84
I didn’t write about GOGOL’S ARTISTRY by ANDREI BELY, heroically translated by CHRISTOPHER COLBATH and published by Northwestern University Press. It is the necessary compliment to Nabokov’s little book on Gogol. What I have most liked about the book is Bely’s actual discussion of the sentences of Gogol, right down to diagramming them so as to show how Gogol created his fiction.
I wish there were more books like this. I wish there was one written on Faulkner like this but I can’t imagine any major writer doing this in the United States of this moment.
Bely of course is the author of ST. PETERSBURG, the major Russian novel of the 20th Century, right there with Bulgakov’s THE MASTER AND MARGARITA…. can anyone imagine a so-called famous contemporary American writer taking the time to write such a book?
Case rested for the unimportance of you can name them…
(However, Tom Whalen who sadly happily, I can’t make up my mind but surely sadly, almost totally unknown has taken up the task and has written a very fine book on Russell H. Greenan… Dalkey will be bringing that out in the Spring.)
INTENTIONS INTENTIONS
I am going to read THREE DAYS BEFORE THE SHOOTING by RALPH ELLISON. Since Ellison wrote the best novel by a man who happened to be Black or as he preferred Negro--- though I do think LORD OF DARK PLACES by HAL BENNETT gives him the only real competition in that rather narrow marketing niche… it can’t be avoided, but it is no accident that the schools never urge students to read INVISABLE MAN because the quality of that novel is simply too intimidating by comparison to the crap they shove down students throats in the interests of diversity… and reading THREE DAYS BEFORE THE SHOOTING allows me to live again in the moment of hearing Ellison read from an early version of this book at Hollins College In the summer of 1970…
And to be a better reader of ORANGES AND SNOW by MILAN DJORDJEVIC. Translated by Charles Simic. Princeton University Press:
My sweet and formless,
Bloodless and colorless,
Best-loved Nothing,
With what eyes shall I look at you
To see you truly
and remember your face forever.
---or---
tonight someone will fuck someone
while statesmen negotiate
untie the knots on neckties long underwear
and tense international situations
while secretly they scratch their balls under the table
---or----
“Garlic”
Or are you the edible miracle that couples
foolishness and depth, like penis and vagina,
in the midst of our electronic Paradise?
Showing posts with label MATHIAS ENARD. Show all posts
Showing posts with label MATHIAS ENARD. Show all posts
Friday, December 31, 2010
Friday, September 24, 2010
A PERFECT BOOK REVIEW and a lunch
Many people have noticed that most book reviews are really boring. The same books by the same authors and I won’t contribute to the clutter by mentioning the same well known bad writers all getting reviewed during the same week--- the problem is even worse in Paris and London where there are only national newspapers and they are sitting on each other’s lap when it comes to book reviews--- but the problem is that book reviews sadly buy into the idea that they are just reporting the news, book news, in the form of reviews of the newly published. They are the prisoners of the accident of the day, much as the The New Yorker is prisoner to its weekly schedule and never do they explain that: well, this week we just have a lot of crap on hand so bear with us… and maybe next week will be a bit better.
So, I thought to show a schedule if I was a book editor of major newspaper: This week we are reviewing and as I start to realize that one of the advantages of internet versions of newspapers is that we don’t have to have a lead review, a cover story. 99% of the time the lead review is of a book that will be surely forgotten within the next couple of years… just as a sure recipe for being forgotten: win the Pulitzer prize for anything.
This week: (I’ll put a one or two line summary which of course is a disservice but I hope to come back to these books. All of these books are at the moment scattered across the table and floor of my cell here on the lower east side of Manhattan)
FOUR YEARS IN EUROPE WITH BUFFALO BILL by Charles Eldridge Griffin ((University of Nebraska Press) A contemporary description of Buffalo Bill and his Wild West Show in Europe before the European civil war better known at World War One.
JOINER by James Whitehead (Alfred A. Knopf) One of the few novels that can actually stand comparison to the best in Faulkner.
CANTI by Giacomo Leopardi. Translated from the Italian. Farrar Straus & Giroux. A series of hymns to the absolute hopelessness of the human condition.
THE HOUSE OF ULYSSES by Julian Rios. Translated from the Spanish (Dalkey Archive). A wandering through Ulysses by James Joyce by a writer who exists in the small world described by FINNEGANS WAKE, AN EVENING EDGED WITH GOLD and LIFE A USER’S MANUAL
ANGINA DAYS by Gunter Eich. Translated from the German. (Princeton University Press) An opening to one poem An Inventory: This is my cap,/mycoat,/my shaving kit/in the burlap bag.
IBSEN AND HITLER by Steven F. Sage (Carroll and Graf) A close reading of both men as writers so as to explain what the single most famous person in the Twentieth Century did.
RICHARD YATES by Tao Lin (Melville House) The only American writer who has actually been able to become a nihilist and this is another petal on the flower of his succcess
WHO CHOSE THE GOSPELS? Probing the Great Gospel Conspiracy by C.E. Hill. Oxford University Press. Since the trash by Dan Brown has replaced all actual Biblical study and history a reminder of just how stupid are those who have read his novels and think they have learned anything at all
THE MOMENT OF CARAVAGGIO by Michael Fried (Princeton University Press). A making clear, a trying to show… the near impossibility of finding words to describe a painterly gesture.
CORRESPONDANCE: Ingeborg Bachmann Paul Celan. Translated from the German (Seagull Books Dist U if Chicago Press). A model of editing of two of the very best writers in the German language always shadowed by their terrible deaths
TEXAS SCHOOL BOOK DEPOSITORY by Catherine Hankla (Louisiana State University Press. Prose poems which should be read as models of what all prose should be.
Yes and what about the following week?:
THE SIXTY-FIVE YEARS OF WASHINGTON by Juan Jose Saer. Translated from the Spanish (Open Letter) following upon Juan Carlos Onetti and not afraid to have been influenced for the better by Alain Robbe-Grillet
THE ARCHITECTURE OF PARADISE Survivals of Eden and Jerusalem by William Alexander McClung (University of California Press) What it looks like.
NOVEL 11, BOOK 18 by Dag Solstad. Translated from the Norwegian (Harvill Secker) Comes as close to Thomas Bernhard yet remaining his own man
ZONE by Mathias Enard. Translated from the French. (Open Letter). 500 page sentence that encompasses the whole of the late Twentieth Century’s horror as played out on the battlefields of the former Yugoslavia without forgetting the Middle East and even the Spanish Moroccan war of 1921… will send a good reader to find DRIFTING CITIES by STRATIS TSIRKAS (Alfred A. Knopf)
REVOLT AGAINST THE MODERN WORLD by Julius Evola. Translated from the Italian. (Inner Traditions International) A necessary provocation.
AND WHY NOT? here is another week’s books:
LIFE ON SANDPAPER by Yoram Kaniuk. Translated from the Hebrew. (Dalkey Archive). Life in Greenwich Village when that place was not home to Marc Jacob and the editor of Vanity Fair.
ANOTHER FREEDOM by Svetlana Boym (Harvard University Press) Any book that tries to understand the best literary critic to come out of 20th century Russia Viktor Shklovsky is essential reading.
THE BOX by Gunter Grass. Translated from the German. (Houghton Mifflin Harcourt) Grass tries to imagine what his kids think of him.
THE WITNESS HOUSE by Christine Kohl. Translated from the German. (Other Press) An odd book of witnesses for both the defense and prosecution waiting to testify at the Nuremberg Trials.
ZEN AND JAPANESE CULTURE by Daisetz T. Suzuki (Princeton University Press). While it might echo too much a relic of the so-called 60s how to account for why Japan is still a pleasurable thought and actual destination.
SOLO by Rana Dasgupta (Houghton Mifflin Harcourt) A one hundred year old Bulgarian man describes his world.
NIGHT SOUL AND OTHER STORIES by Joseph McElroy (Dalkey Archive). Short stories as complex as his great WOMEN AND MEN
THE SIGHT OF DEATH by T.J. Clark. (Yale University Press) A looking at Poussin.
I’d have a feature about books that have not been made into books: THE WORKER by Ernst Junger which only exists in an un-authorized translation. A visionary description of where we have actually ended up though the book was written in 1932 by the only Twentieth Century German writer who can be compared to Goethe
Yesterday I went to a lunch sponsored by William Morror at at the Rubin Museum of Art (of course I wondered what crime Rubin was doing penance for by opening such a museum), which was wonderfully luxurious and the food was very good. I was well prepared for this experience as I had just been watching the English TV series, The Gravy Train, written by Malcolm Bradbury which was about how the European Community actually worked to enrich its employees. The central character is a guy named Dortmund who had been known as the UNESCO official who brought Nietzsche to Zaire and in the episodes I had been watching he came up with a scheme to export plums to Bulgaria… So I guess I was well prepared to hear about a book by a guy, the son of a second string Irish poet, who had been giving out money to the various gangs in the former Yugoslavia so they would postpone killing each other while he was giving out the money. He has now moved on to raising money for an orphanage in Nepal, a cause he cares a lot about and has of course written a book about this: LITTLE PRINCES… but no real taking care of kids: he is a fund raiser, a job creator for himself…
Here is the writer in his own words.
I’m Conor, my name is spelled with one “n”, because my father is from Ireland and that’s how they do it there.
Let’s see…what else…….what………else……..
I am originally from Poughkeepsie, New York, which is the same place that Snookie is from. (I imagine that by the time I post this updated About Me section - it is August 2010 - nobody will remember who Snookie was. Ahhh, Snookie…)
I went to college at the University of Virginia, graduated in 1996 jobless and panicky, and made a rather quick and rash decision to move to Prague, in the Czech Republic. I liked it (beer and fried cheese - what’s not to like?) so I stayed about six and a half years, working for a public policy think tank called the EastWest Institute, focused mostly in Balkan security (back when that meant something.) I moved to Brussels for another year and a half or so in 2002 doing the same work. I liked it but I didn’t speak Flemish and in my neighborhood it meant that it was hard to order the right kind of sandwich so I ate some weird stuff for lunch that year.
In 2004, I took off for France alone for about six weeks to volunteer and trek, then did that solo trip around the world. I volunteered in a children’s home in Nepal for trafficked children, and loved it so much that I returned a year later, and then a few months later, when I started an organization called Next Generation Nepal.
At the end of 2006, in Kathmandu, I met the most wonderful woman in the world, Liz, from California. By coincidence, she also happened to be the most beautiful woman in the world. I immediately informed her that she would be hearing from me on an hourly basis, despite the fact that we lived 9000 miles apart.
Liz found I am a man of my word. After six months of talking non-stop (love that Skype) and emailing equally non-stopfully, I came back to the US and asked her to marry me. She said yes (woo hoo!). A little more long distance relationshipping, and in October 2007 I moved back to the US to be with Liz in Washington DC. We were married in New York City on March 1st of 2008, and it is the best thing of all time.
The next best thing is that our son Finn was born in February 2009. We’re huge fans.
In 2008 I went to business school at NYU Stern, which was totally cool and pretty hard but mostly cool. I graduated in May of 2010. In August we moved to Connecticut.
I also wrote a book, it’s called Little Princes, about my time in Nepal, published by HarperCollins, due out January, 2011. Can you buy a copy of that? Great, thanks.
Lastly: the kids in Nepal really need a lot of support. If you think you might like to support them, I would really be grateful. Please visit our website at www.nextgenerationnepal.org.
So, I thought to show a schedule if I was a book editor of major newspaper: This week we are reviewing and as I start to realize that one of the advantages of internet versions of newspapers is that we don’t have to have a lead review, a cover story. 99% of the time the lead review is of a book that will be surely forgotten within the next couple of years… just as a sure recipe for being forgotten: win the Pulitzer prize for anything.
This week: (I’ll put a one or two line summary which of course is a disservice but I hope to come back to these books. All of these books are at the moment scattered across the table and floor of my cell here on the lower east side of Manhattan)
FOUR YEARS IN EUROPE WITH BUFFALO BILL by Charles Eldridge Griffin ((University of Nebraska Press) A contemporary description of Buffalo Bill and his Wild West Show in Europe before the European civil war better known at World War One.
JOINER by James Whitehead (Alfred A. Knopf) One of the few novels that can actually stand comparison to the best in Faulkner.
CANTI by Giacomo Leopardi. Translated from the Italian. Farrar Straus & Giroux. A series of hymns to the absolute hopelessness of the human condition.
THE HOUSE OF ULYSSES by Julian Rios. Translated from the Spanish (Dalkey Archive). A wandering through Ulysses by James Joyce by a writer who exists in the small world described by FINNEGANS WAKE, AN EVENING EDGED WITH GOLD and LIFE A USER’S MANUAL
ANGINA DAYS by Gunter Eich. Translated from the German. (Princeton University Press) An opening to one poem An Inventory: This is my cap,/mycoat,/my shaving kit/in the burlap bag.
IBSEN AND HITLER by Steven F. Sage (Carroll and Graf) A close reading of both men as writers so as to explain what the single most famous person in the Twentieth Century did.
RICHARD YATES by Tao Lin (Melville House) The only American writer who has actually been able to become a nihilist and this is another petal on the flower of his succcess
WHO CHOSE THE GOSPELS? Probing the Great Gospel Conspiracy by C.E. Hill. Oxford University Press. Since the trash by Dan Brown has replaced all actual Biblical study and history a reminder of just how stupid are those who have read his novels and think they have learned anything at all
THE MOMENT OF CARAVAGGIO by Michael Fried (Princeton University Press). A making clear, a trying to show… the near impossibility of finding words to describe a painterly gesture.
CORRESPONDANCE: Ingeborg Bachmann Paul Celan. Translated from the German (Seagull Books Dist U if Chicago Press). A model of editing of two of the very best writers in the German language always shadowed by their terrible deaths
TEXAS SCHOOL BOOK DEPOSITORY by Catherine Hankla (Louisiana State University Press. Prose poems which should be read as models of what all prose should be.
Yes and what about the following week?:
THE SIXTY-FIVE YEARS OF WASHINGTON by Juan Jose Saer. Translated from the Spanish (Open Letter) following upon Juan Carlos Onetti and not afraid to have been influenced for the better by Alain Robbe-Grillet
THE ARCHITECTURE OF PARADISE Survivals of Eden and Jerusalem by William Alexander McClung (University of California Press) What it looks like.
NOVEL 11, BOOK 18 by Dag Solstad. Translated from the Norwegian (Harvill Secker) Comes as close to Thomas Bernhard yet remaining his own man
ZONE by Mathias Enard. Translated from the French. (Open Letter). 500 page sentence that encompasses the whole of the late Twentieth Century’s horror as played out on the battlefields of the former Yugoslavia without forgetting the Middle East and even the Spanish Moroccan war of 1921… will send a good reader to find DRIFTING CITIES by STRATIS TSIRKAS (Alfred A. Knopf)
REVOLT AGAINST THE MODERN WORLD by Julius Evola. Translated from the Italian. (Inner Traditions International) A necessary provocation.
AND WHY NOT? here is another week’s books:
LIFE ON SANDPAPER by Yoram Kaniuk. Translated from the Hebrew. (Dalkey Archive). Life in Greenwich Village when that place was not home to Marc Jacob and the editor of Vanity Fair.
ANOTHER FREEDOM by Svetlana Boym (Harvard University Press) Any book that tries to understand the best literary critic to come out of 20th century Russia Viktor Shklovsky is essential reading.
THE BOX by Gunter Grass. Translated from the German. (Houghton Mifflin Harcourt) Grass tries to imagine what his kids think of him.
THE WITNESS HOUSE by Christine Kohl. Translated from the German. (Other Press) An odd book of witnesses for both the defense and prosecution waiting to testify at the Nuremberg Trials.
ZEN AND JAPANESE CULTURE by Daisetz T. Suzuki (Princeton University Press). While it might echo too much a relic of the so-called 60s how to account for why Japan is still a pleasurable thought and actual destination.
SOLO by Rana Dasgupta (Houghton Mifflin Harcourt) A one hundred year old Bulgarian man describes his world.
NIGHT SOUL AND OTHER STORIES by Joseph McElroy (Dalkey Archive). Short stories as complex as his great WOMEN AND MEN
THE SIGHT OF DEATH by T.J. Clark. (Yale University Press) A looking at Poussin.
I’d have a feature about books that have not been made into books: THE WORKER by Ernst Junger which only exists in an un-authorized translation. A visionary description of where we have actually ended up though the book was written in 1932 by the only Twentieth Century German writer who can be compared to Goethe
Yesterday I went to a lunch sponsored by William Morror at at the Rubin Museum of Art (of course I wondered what crime Rubin was doing penance for by opening such a museum), which was wonderfully luxurious and the food was very good. I was well prepared for this experience as I had just been watching the English TV series, The Gravy Train, written by Malcolm Bradbury which was about how the European Community actually worked to enrich its employees. The central character is a guy named Dortmund who had been known as the UNESCO official who brought Nietzsche to Zaire and in the episodes I had been watching he came up with a scheme to export plums to Bulgaria… So I guess I was well prepared to hear about a book by a guy, the son of a second string Irish poet, who had been giving out money to the various gangs in the former Yugoslavia so they would postpone killing each other while he was giving out the money. He has now moved on to raising money for an orphanage in Nepal, a cause he cares a lot about and has of course written a book about this: LITTLE PRINCES… but no real taking care of kids: he is a fund raiser, a job creator for himself…
Here is the writer in his own words.
I’m Conor, my name is spelled with one “n”, because my father is from Ireland and that’s how they do it there.
Let’s see…what else…….what………else……..
I am originally from Poughkeepsie, New York, which is the same place that Snookie is from. (I imagine that by the time I post this updated About Me section - it is August 2010 - nobody will remember who Snookie was. Ahhh, Snookie…)
I went to college at the University of Virginia, graduated in 1996 jobless and panicky, and made a rather quick and rash decision to move to Prague, in the Czech Republic. I liked it (beer and fried cheese - what’s not to like?) so I stayed about six and a half years, working for a public policy think tank called the EastWest Institute, focused mostly in Balkan security (back when that meant something.) I moved to Brussels for another year and a half or so in 2002 doing the same work. I liked it but I didn’t speak Flemish and in my neighborhood it meant that it was hard to order the right kind of sandwich so I ate some weird stuff for lunch that year.
In 2004, I took off for France alone for about six weeks to volunteer and trek, then did that solo trip around the world. I volunteered in a children’s home in Nepal for trafficked children, and loved it so much that I returned a year later, and then a few months later, when I started an organization called Next Generation Nepal.
At the end of 2006, in Kathmandu, I met the most wonderful woman in the world, Liz, from California. By coincidence, she also happened to be the most beautiful woman in the world. I immediately informed her that she would be hearing from me on an hourly basis, despite the fact that we lived 9000 miles apart.
Liz found I am a man of my word. After six months of talking non-stop (love that Skype) and emailing equally non-stopfully, I came back to the US and asked her to marry me. She said yes (woo hoo!). A little more long distance relationshipping, and in October 2007 I moved back to the US to be with Liz in Washington DC. We were married in New York City on March 1st of 2008, and it is the best thing of all time.
The next best thing is that our son Finn was born in February 2009. We’re huge fans.
In 2008 I went to business school at NYU Stern, which was totally cool and pretty hard but mostly cool. I graduated in May of 2010. In August we moved to Connecticut.
I also wrote a book, it’s called Little Princes, about my time in Nepal, published by HarperCollins, due out January, 2011. Can you buy a copy of that? Great, thanks.
Lastly: the kids in Nepal really need a lot of support. If you think you might like to support them, I would really be grateful. Please visit our website at www.nextgenerationnepal.org.
Labels:
BEST BOOKS,
JULIAN RIOS,
MATHIAS ENARD,
ZONE
Subscribe to:
Posts (Atom)